almi
Messages : 13 Date d'inscription : 18/11/2015
| Sujet: Voyage au bout de la nuit - LA 1: la guerre Ven 29 Avr - 14:48 | |
| - Introduction:
Voyage au bout de la Nuit est un roman publié par Céline, un auteur antipatriotique et antisémite. Ce roman picaresque explore toutes les misères des hommes avec un certain cynisme. Il est rédigé dans un langage argotique, mimétisme du parler populaire. Le roman démontre la vacuité de l'existence au travers du voyage d'un anti-héros. Bardamu est confronté aux pires cauchemars et condamné à une fuite perpétuelle. Cette page de Céline nous inscrit dans un chaos, le narrateur assiste à un bref échange entre un messager et un colonel qui seront emportés par un obus. - Autre version:
Voyage au bout de la nuit, publié par Louis-Ferdinand Céline en 1932, est le roman d'un antipatriotique et relate les péripéties d'un anti-héros qui lui ressemble. Engagé volontaire sur un coup de tête, le jeune Ferdinand Bardamu va expérimenter les tourments de le Première Guerre mondiale. Après ce traumatisme, auquel s'ajoute la folie absurde du colonialisme, puis sa découverte de l'Amérique et de la société de consommation, le voyage de Bardamu se termine par 'exploration d'une ville pauvre où il exerce le métier de médecin. Dans cet extrait, Céline transforme se qu'il pourrait décrire comme un moment exalté en une boucherie aveugle et vide de sens, narrée par un personnage désabusé et lâche. Le texte dépeint l'horreur d'un bombardement, suite auquel le narrateur savoure un instant de solitude.
Comment le regard d'un anti-héros permet-il une critique implicite de la guerre?
- I. Le regard de l'anti-héros:
- 1. la lâcheté :
Le personnage profite de cette situation extrême pour insulter la hiérarchie : le maréchal des logis est traité de "charogne" ; l'expression "courrouçait fort" accentuée par un adverbe d'intensité, ridiculise le colonel ainsi que le terme puéril de "sale grimace" ; et le simple soldat se permet de donner des leçons à son supérieur avec la subordonnée de condition "si... , ne serait pas arrivé". Bardamu fait preuve de bassesse en manquant de respect à ceux qui, morts, ne peuvent plus sévir. Le narrateur qui craint d'être lui-même atteint par la peur, refuse la manifestation de sentiments lâches. Mais au lieu de se montrer courageux, il rabaisse au contraire la frayeur de ses semblables. D'où l'emploi d'un terme scatologique dans l'expression "foirant d'émotion" qui caractérise le messager. Il établit également un contraste entre la situation domestique qu'il décrit et ce contexte barbare : les termes "viandes", "mijotait en glouglous", "confiture" et "marmite" appartiennent au champ lexical de la cuisine. Cette comparaison agréable, plaisante est une banalisation d'un tableau d'horreur : des corps mutilés par un bombardement.
- 2. l'égoïsme - intérêt personnel:
Céline emploie l'humour noir pour décrire une scène d'atrocité. les expressions mélioratives "bonne nouvelle" et "tant mieux" soulignent la joie du narrateur d'être débarrassé de son supérieur hiérarchique. "Chacun sa guerre", qui sonne comme un proverbe, traduit un profond sentiment d'anti-patriotisme. Cette phrase trouve un écho dans les expressions "servir à quelque chose" et "j'aurais aidés bien volontiers à trouver un obus". Enfin, la comparaison avec une "bonne partie de canotage" ainsi que les termes mélioratifs "joliment" et "beau prétexte" démontrent clairement que Bardamu cherche à déserter, et fait passer ses intérêts personnels avant sa patrie.
- II. Une critique de la guerre:
- 1. le traumatisme, un narrateur en état de choc:
La peur est omniprésente dans ce récit, malgré tous les efforts de Bardamu pour la nier. L'adjectif "verdâtre" qui s'applique au messager, peut être valable pour tous le régiment, y compris le narrateur. Durant le bombardement, la souffrance qui affecte la perception physique s'exprime à travers une énumération des parties du corps ("yeux...oreilles...nez...bouche"). La phrase "j'étais devenu du feu et du bruit moi-même" traduit également l'intensité de l'explosion, et montre que le bruit assourdissant, la fumée, les tremblements se propagent jusqu'au cœur de l'individu. D'autre part, les expressions "ce fut la fin", "ce fut tout", "c'était fini" sont polysémiques. Elles signifient la fin du dialogue entre l'officier et le cavalier, mais sont aussi pour Bardamu la pensée inconsciente de la fin du monde, ou tout au moins de la mort.
- 2. la guerre infantilise les soldats:
Les soldats régressent, la peur les fait retourner en enfance. Tout d'abord, le terme de puéril de "sottises", qui caractérise l'armée ennemie en train de bombarder, discrédite les soldats. --> sous-entend que les belligérants n'ont pas conscience de semer la mort. La comparaison "craquaient comme de gros paquets d'allumettes" s'apparente à un groupe d'adolescents faisant des bêtises. Enfin, les "petits cris avortés" que pousse le messager (lui-même comparé à un "petit chien qui rêve") sont autant d'allusions à un cauchemar d'enfant.
- 3. la déshumanisation:
Graduellement, la guerre dépouille les soldats de leur condition humaine. - La métaphore filée du spectre ("sortir d'un tombeau", "fantôme", "revenant") associée à la couleur "verdâtre" du visage donne l'impression que le messager revient d'un autre monde. - D'autre part, on trouve de nombreuses allusions animales dans ce texte : le comique de répétition avec l'interrogation "Et alors?" souligne l'obsession du colonel pour le "pain", c'est à dire son instinct de survie qui reparaît. Cela indique également que le colonel est habitué aux morts mais plus à la nourriture : les rapports de priorité sont inversés dans cette situation extrême. - La comparaison du soldat avec un "petit chien", qui associe une situation barbare et dangereuse à une situation domestique, est scandaleuse : l'homme est ravalé au rang de bête inoffensive. - Pour finir, la comparaison "comme pour tuer les punaises et les puces" assimile l'être humain à de la vermine. Ce cynisme signifie que la guerre servirait à éliminer les parasites de la société.
Dernière édition par almi le Lun 20 Juin - 21:39, édité 1 fois | |
|
lou Admin
Messages : 165 Date d'inscription : 03/06/2013
| |