lou Admin
Messages : 165 Date d'inscription : 03/06/2013
| Sujet: Lecture Analytique J. de Léry "Histoire d'un voyage faict en la terre du Brésil " Mer 15 Juin - 16:12 | |
| - Introduction:
Histoire d'un voyage faict en la terre du Brésil est un ouvrage rédigé par Jean de Léry publié en 1578. Il s'agit du récit de voyage à Rio de Janeiro d'un protestant ayant fuit la persécution. Il ne fut publié que 20 ans après le retour de Jean de Léry en France. L'auteur était un humaniste et tente au travers de ce récit, de faire l'éloge de la population Brésilienne. Dans cet extrait,Jean de Léry s'oppose aux idées reçues des européens au travers de l'éloge morale de l'ethnie et du blâme des européens.
- I. Un portrait objectif:
- 1/ Un témoignage:
->L'auteur précise sa position en temps que témoin oculaire: "j'ai demeuré et fréquenté", à ceci s'ajoute la notion d'expérience qu'il souligne au travers de l'indicateur de temps " 1 an". Ainsi l'auteur se crédibilise.
->Léry s'oppose aux européens n'ayant eux même pas fait l'expérience au travers de l'apostrophe "À ceux qui ne l'ont pas vu".
- 2/ Volonté d'organisation:
->Léry procède de manière scientifique, dans une volonté d'organisation.
->Il y a une structure apparente "en 1er lieu" "par ordre" "outreplus" L'auteur fait des ajouts organisés.
->"Montrerai plus amplement après" : Il annonce de manière explicite son plan, et sa méthode.
-> Les apartés traduites par des "(...)" montrent la volonté de rester centrer et de ne pas déborder.
-> "Quant à la couleur...", désigne le début d'un paragraphe. L'auteur s'organise en paragraphes thématiques. Ceux -ci également organisés, débutent sur l'aspect général puis se rapproche (force ->poils)
->l'auteur propose des comparaison afin de tenir des propos clairs pour les européens.
.> De léry fait appel à la connaissance quotidienne de ses lecteurs européens, en établissant des liens, des comparaisons entre l'ethnie et les Français . l->" Sans gelée ni grande froidure" ainsi que le comparatif de supériorité "plus que"mettent en évidence un climat opposé au français. l->Il compare la gamme de couleurs À des pays plus proches donc plus plausibles d'être connus des lecteurs comme "espagnols" "provençaux" l->Le mot trivial "quille" est associé au jamais vu, l'os, ce qui permet une meilleure visualisation.
-=>Nous pouvons néanmoins constater une envie de dire pus. L'auteur semble victime d'un afflux d'idées et d'un manque de capacités pour structuré la vague de connaissances.
->L'auteur alourdit on texte à travers des renvois qui certes servent la structure mais alourdissent l'oeuvre et sont donc désavantageuses pour le lecteur. Nous pouvons remarquer cela dans "comme j'ai dit ailleurs"
-> les interjections "À savoir" et "bref" montrent l'envie de dire plus ainsi que " au reste" qui signale l'oubli d'éléments importants.
- 3/ Des sujets d'observation:
-> (l.1- Une pléthore d'adjectifs , d'énumérations traduisent un regard scientifique, une prise en note, une description en détails. -> L'auteur est à la recherche de la logique. A chaque coutume, est associé un argument, une raison expliquant le rite. Ex force -> climat ...n'ont pas le même regard. ->les adverbes "coutumièrement""ordinairement" présentent le rapport comme une étude anthropologique (étude culturelle) ( Lévy Strauss était un grand anthropologue du XX s et aimait beaucoup le récit de de Léry)
Ce texte objectif se double d'un jugement de valeur.
- II. Réflexion critique:
- 1/ Combat les préjugés européens:
-> l'Antithèse "ni monstrueux, ni prodigieux" négue les superstitions européennes. De léry redonne le statut d'humain à un peuple nommé "sauvage"par les cultures "civilisées" .Ils ne sont ni contre nature ni divins, donc humains.
-> "s'ils sont" est employé pour soutenir les croyances populaires afin de les nuancer parla suite avec "tout ainsi que". Ainsi le lecteur se retrouve dans les sujets énoncés, et est remis en question.
-> Cette invitation à la réflexion se traduit par la tonalité dialectique "comme aucun pense" "faire croire" qui présente de la réfutation. L'humaniste s'adresse À son adversaire et engage le débat.
-> J. de Léry vise à démontrer que leur art de vivre, leur candeur les maintient en bonne santé.
->la comparaison "point plus pelus que" vise à relativiser
->"catholiques leur ont offert" les indigènes avaient la coutume, les européens n'ont pu qu'apporter des outils pour la perfectionner. Ceci remet les deux peuples sur un même pied d'égalité. Ils ont les mêmes coutumes.
->Assimile à des moines, donc à des personnages sages.
- 2/vices des européens /vertus des indigènes:
->l'Accumulation désignant les qualités des brésiliens présente un fort contraste avec l'accumulation d’atrocités qui décrit les européens. ( "le plus fort / manchots, boiteux") Les indigènes sont donc de part leur art de vivre en meilleure santé.
-> "Parviennent jusqu'à l'âge de 100-120 lunes". Cette phrase suscite l'admiration des lecteurs mais est néanmoins un peu trompeuse car il s'agit d'un tout autre système de comptage. Mais il pourrait aussi s'agir de l'évocation d'une autre culture scientifique certes pas française mais exotique.
->"ni blancs ni gris", cette négation prouve la bonne conservation de la population, contrairement aux français.
-> Le champ lexical dépréciatif "méfiance" "avarice" "empoisonnent" font allusion au travers d'une métaphore filée à la population du continent européen. En opposition la phrase simple et courte "peu d'importance pour les choses de ce monde" présente le bon caractère des indigènes, non liés à des choses matérielles mais plutôt á l'esprit..
->Enfin l'argument fourni pour leur impudeur, "comme quand ils sortent du ventre de leur mère" présente un peuple non-complexé et naturel,s'affirmant, et ne se cachant pas derrière de la poudre de riz, et des perruques. Ce qui pourrait également être un signe de franchise.
->Il n'en ont pas moins le sens de l'hygiène (poils) , les français avaient à l'époque la réputation de gens sales.
Dernière édition par lou le Jeu 8 Déc - 19:03, édité 1 fois | |
|
lou Admin
Messages : 165 Date d'inscription : 03/06/2013
| Sujet: Re: Lecture Analytique J. de Léry "Histoire d'un voyage faict en la terre du Brésil " Mer 5 Oct - 14:35 | |
| cliquez sur les titres pour voir le contenu se dérouler. | |
|